Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия этой страницы: Vampire the Masquerade
форумные ролевые игры > Проекты > Школа Мастеров и Игроков > Аудитория
Страницы: 1, 2
Aliah Oduch
перенесено из дневника Arlы

Arla:
В общем, ну сил моих больше нет искать рулбуки и модули по втму на русском. Отказываюсь я от этой дурацкой идеи.

И что самое интересное. Нашла человека, у которого есть ВСЕ по втму. И все на русском. весит все это безобразие около 40метров.
А в инет отказывается выкладывать. Цитирую: "я не выкладываю своипереводы ибо и так горбатилась над ними"
обидно, да?

Я тут тихо бьюсь в истерике.
Все, народ, если я хоть что-то переведу - фиг вы у меня чего кроме фиг дождетесь.

З.Ы. а вообще, у меня предложение для знатоков английского языка. может, переведем и выложим на сайте?..
наверняка ведь у народа всякого барахла навалом. пора систематизировать. приносить пользу людям, так сказать. =/

Vark:
Предложение хорошее и полезное. А таких как твой знакомый я знаю очень много. И даже их понять как-то пытаюсь, хоть и принять не могу.
Ну и повторю свое обещание: все что найду - отдам. Хотя с русскими книгами пока проблема...

Aliah Oduch:
Цитата(Arla @ 10.10.2005 - 19:33)
И те, кто хорошо разбираются в системе... для проверки на наличие «багов» в переводе.
*

с удовольствием бы взглянул на это дело.
Хотя должен отметить, язык, которым написаны книги достаточно сложный, хоть и безумно красивый.
в рамках школы готовится несколько статей по ВтМ в ближайшее время - можно совместить два полезных дела.
Arla
Aliah Oduch
я это учту.
но вот совместить - не думаю, что так быстро в одиночку успею=)

В общем, поскольку мой творческий порыв не нашел достойного отклика //вот как я сегодня заговорила//, то я потратила его на другую задумку //да-да, я из тех, у кого вдохновение измеряется граммами =)//.
Продумала модуль. Теперь осталось его только «доделать» //а на это у меня уйдет еще где-то пара творческих порывов. И где-то с месяц/полмесяца «работы»=) // Ах да, и еще я подумываю о уже теперешнем закрытом наборе. Во-первых, для стимула. Во-вторых, модуль будет в какой-то мере повязан на нежизни игроков. Самое незабавное будет, если я опять не доведу задумку до ума. И кто-то «выкрадет» мою идею.=/

А насчет переводов – вот дождусь Джека. И подумаю над этим.
З.Ы. Кстати, жутко соскучилась по Джеку. Никто не знает, он вообще когда-нибудь вернется?...
Vark
DCLXVI aka GEN.666, Arla, Aliah Oduch
Есть и крайне нуждается в переводе:
Корбук ВтМ (им можно и ограничиться)
Книга по Камарилье
Кланбук Малкавиан.

Остальных много есть, или знаю где взять, но все в pdf, мне ненавистном... Жду от всяких друзей прочие книги в текстовом формате.
Arla
Ок, corebook по втм у меня есть. могу начать переводить.
Боюсь только, это надолго затянется.
Хотя делать мне все одно нечего, не дифура же учить...=/

Варк, на той страничке, что я упоминала в пмке, есть еще пара-тройка кланов в ворд формате. и все на ненавистном мне англицком=) хотя наверняка ты об этом знаешь.=)
Каркун
Книга по Шабашу(rtf) only text, имеется на аглицком
Аналогично Варку знаю где многие найти можно.
Также имеется кланбук Ласомбра(pdf)
Absent
Хех, я бы, конечно, приняла участие, но толку с мню - никакого. Английский знаю даже хуже чем японский, в котором мой словарный запас ограничен на уровне слов так 50-70. Систему тоже толком не знаю. sad.gif
Так что могу обеспечить только моральную поддержку. blush.gif
Arla
хм. все это потихонечку пригодится. аморальная поддержка, конечно, тоже. =)
я все учту. итак, первым по заказу бум переводить корбук. от него, говорят, толку больше=)
еще можете выпросить у ЭвилВизарда кусочный перевод этого безобразия. в дополнение к стандартному рус. переводу правил.;)
Каркун
Имеются прологи гайдов по Шабашу и Камарилье переведенные.
Кто будет копить всю инфу?!
Пишите адреса, вышлю всё что есть переведенное.
Vark
Прологи тоже где-то были... Штук пять-шесть. Надо провести инвентаризацию.
Ночью пошарю и выложу здесь список того что есть... Хотя у меня такой бардак...
Arla
хорошо. тогда попробуем все это собрать и упорядочить. *вздохнула*
если что - высылайте мне на мыло arla собака pisem точка net

вопрос - вам нужны дословные переводы названий? что-то вроде Прорицание(Auspex).
или Тзимици(Tzimisce), кстати, читается это все-таки скорее как "зимиси". но, слава богу, никто об этом не знает=)
Так же вопрос на тему Кровных/Братства и прочих извращений на тему Kindred. Будем переводить это как
1)Киндреды
2)Кровные
3)Братья
4)Кровные Братья
5)на ваше усмотрение...
и вопросов подобных будет много. надеюсь, будем все-таки обсуждать. а не доверять подобные решения безграмотной мне. ведь это будут читать наши потомки=)
Каркун
Я думаю, что ключевые названия нужно переводить, но в скобках ставить английское название. Например: Кровные Братья(Kindred), Прорицание(Auspex) и т.д.
Также имеется 1-ая глава Werewolf: The Apocalypse в переводе
Сейчас скину тебе на мыло уже готовые переводы.
DCLXVI aka GEN.666
Arla,
Цитата
Тзимици(Tzimisce), кстати, читается это все-таки скорее как "зимиси".
именно так =)
Цитата
но, слава богу, никто об этом не знает=)
хорошо что напомнила.. rolleyes.gif

Цитата
Так же вопрос на тему Кровных/Братства и прочих извращений на тему Kindred. Будем переводить это как
1)Киндреды
2)Кровные
3)Братья
4)Кровные Братья
5)на ваше усмотрение...

мое мнение по этому вопросу я тебе уже сказал smile.gif

а теперь по поводу того что есть из книг
About True Brujah.pdf
Archons and Templars.pdf
Betrayal Sourcebook - Diablerie.pdf
Caine's Chosen, The Black Hand.pdf
Camarilla.pdf
Clanbook Assamite.pdf
Clanbook Brujah.pdf
Clanbook Followers of Set.pdf
Clanbook Giovanni.pdf
Clanbook Lasombra Antitribu.pdf
Clanbook Lasombra.pdf
Clanbook Nosferatu.pdf
Clanbook Toreador Revised.pdf
Clanbook Tremere.pdf
Clanbook Tzimisce Revised.pdf
Clanbook Tzimisce.pdf
Clanbook Ventrue Revised.pdf
Clanbook Ventrue.pdf
Dirty secrets of the black hand.pdf
Elysium Elder Way.pdf
Guide to the Sabbat.pdf
New York by Night.pdf
Revelations of the Dark Mother.pdf
Rulebook.pdf
Sabbat - players guide.pdf
Sabbat Storytellers Guide.pdf
Storytellers Companion (Revised).pdf
Storytellers Screen.pdf
Storytellers-Guide.pdf
The Art Of Vampire.pdf
The Book of Nod.pdf
The Masquerade Main (3e).pdf
The Red Sign.pdf
The Storytellers Handbook.pdf
The Succubus Club.pdf
True Brujah.pdf
VampireRevisedQuickstart.pdf
Victorian Age Character Sheet.pdf
Victorian Age Companion.pdf
Victorian Age Vampire.pdf
Clan Novel Giovanni.pdf
Clan Novel Toreador.pdf
Eternal Hearts.pdf
Ghouls Fatal Addiction.pdf

еще 470 метров по Kindred of the East
и 760 метров про Dark Ages
Каркун
Я предлагаю сначала отсортировать то, что есть уже в переводах, а потом начать работу над тем, чего в переводе ещё ни у кого нет.
Первая партия от Каркуна у Арлы на мыле.
Vark
... pdfы, блин. Почему всем нравятся картинки? Проблема скачивать и невозможно толком выложить онлайн.
Список впечатлил. Врятли смогу его серьезно дополнить, но пороюсь.
Имхо приоритетны работы по текстованию (есть такое слово?) всего и работа по переводу корбука и кланбуков. Сначала Камарилья, потом Ласомбра с Тзимицу ( smile.gif ), и популярные Ассамиты. Остальное интересно, но для гурманов.
Каркун
У меня есть пролог и эпилог корбука на русском в хтмл формате.
Также переведенная первая глава и пролог из кланбука Джованни в ворде.
Arla
Каркун, письмо пришло. Спасибки=)

я же говорила, что у народа наверняка куча барахла валяеца...
вордовско-русское шлите. я с радостью приму.=)
но пдфки такими размерами мне если и можете высылать, то только обычной почтой. дисками=))
за корбук по-тихонечку взялась. пока вроде как нормально идет. хотя есть и сомнительные моменты. благо, тут куча знатоков=)


Насчет Киндредов, большинством голосов остановились на варианте: Кровные Братья(Kindred).
Названия дисциплин и кланов буду оформлять так же.
Или дисциплины все-таки переводить в виде : Celerity(Быстрота) ?
Просто (насколько мне известно) многие мастера предпочитают, чтобы названия дисциплин в игре выписывались на англицком. Ибо у многих правила именно англицкие... и все эти сомнительные переводы..бла-бла-бла..=)
vtm
Я, конечно, к этому вашему переводу совсем не тем боком, но, имхо, лучше всё-таки оставлять в скобках англицкие названия.
Absent
Ну я, как полный ноль в английском, предпочла бы варианты типа: "Кровные Братья(Kindred), Прорицание(Auspex)" и т. д.

Ну и раз уж вопрос с переводами действительно настолько серьёзно встал... В общем, могу попробовать перевести ПДФ в вордовский формат. Конечно, никаких картинок там после этого не останется - это раз. Очень нужен человек, который после меня сможет проверить эти вордовые документы на английском на предмет наличия в них ошибок - это два.
Для пробы DCLXVI aka GEN.666, вышли мне, пожалуйста, какую-нибудь одну из названных тобой книг, адрес смотри в личке.
Arla
Sapiens,
ок=)
твое слово для меня закон=)

Насчет Кровных Братьев. там в некоторых моментах это не очень звучит. Могу предложить дополнительный вариант Братство Крови. Есть еще идеи?

Absent,
ого=) дело пошло=) а самого Гену ну никак не уговорить на это геройство. я пробовала=)
Vark
Так
Гид по Камарилье есть в тексте
Гид по Шабашу - в тексте и в распознанном pdf (маленький)
Кланбуки Малков, Тори, Вентру и Баали - в тексте. Правда Тори и Вентру - второй редакции.
Кланбук Салюбри - в странном формате... набор картинок
з-тья редакция VtM (Revised) - распознанный pdf
The Marriage of Virtue and Viciousness - то же самое
Есть Маги новые... черт их знает, врятли кто будет играть

Остальное большое.
Есть Blood of the Wolf.pdf и WW25301 - Vampire The Requiem - VII .pdf, эти даже и не читал никогда... Забыл про них.
DCLXVI aka GEN.666
Vark,
А ну по ВтР у меня тоже книжка есть.. просто не думал что она может оказаться нужной =)

Absent,
отпрвавил гид по шабашу. небольшой, без картинок

Arla,
да.. я то думал что возможно rolleyes.gif
Aliah Oduch
Если переводить будет несколько человек, то необходимо стоставить словарь общепринятых терминов, чтобы одни и те же фразы переводились одинаково. Признаться ключевые термины (кланы, дисциплины и т.п.), лучще бы вообще не переводить, а то получится что-то вроде "быстрота" - как-то неприятно звучит.

Хорошо бы сделать такую штуку: Взять список книг Гена - и дать каждому пункту краткое описание, чтобы народ имел представление о том, где какую информацию быстрее найти и на что надеяться.

А еще было бы удобно, навреное, перейти в другую тему.
(хотя не наставиваю, не подумайте, что я тут модерить собираюсь)

и еще - у меня на русском есть документ, который разработал жуткий фанат огнестрельного оружия. Так вот там детально рассчитано и подробно расписано под VtM различное огнестрельное оружие (более 350!!! позиций - от легких пистолетов до снайперских винтовок) а также большая база по холодному оружию от того же автора. там же расписаны бонусы от всяких примочек вроде прицелов, подствольных фонарей, сошек и т.п.
Arla
я вот думаю. вам на проверку и высокохудожественную корректировку высылать книгу по главам или полностью?=)
Каркун
2Arla,
Смотря ск-ко это весить в граммах будет!
А то не унесем biggrin.gif tongue.gif
Aliah Oduch
Arla,
По главам, по мере появления результатов
включи плз мою почту в свой список рассылки, я тебе скину свое мыло
Arla
Каркун,
я даже ради вас не буду делать это в пдф формате. нет уж biggrin.gif
Aliah Oduch,
"список рассылки" - это мощно звучит. хорошо. biggrin.gif
Aliah Oduch
Получил разрешение автора выложить опубликовать "классификаторы оружия" на нашем форуме!

Знать бы теперь как это сделать. Сайт ведь пропал.
vtm
Трясите Фикса, пусть вернёт сайт. Я тоже потрясу.
Arla
а что, сайт удалили? *проснулась* =)

Aliah Oduch,
отослала пролог.
тут нужно сказать отдельное спасибо Каркуну и его документикам. в основном редактировада от него полученное.

кстати, я вот задумалась, мне делать ссылки на такие сложные темы, как, например, кто такой Бэла Лугоши?
а-то, боюсь, не всем будет понятен своеобразный юмор писателя. =)
Каркун
2Arla,
*отослала пролог*
Пардон, куда отослала? huh.gif
Всегда пожалуйста, если что-то ещё понадобиться, спрашивайте, а я уж скажу есть ли сие на русском у меня, али нет. ;)
Arla
Каркун,
э...Одучу... *левый глаз Арлы как-то подозрительно задергался*
а что?=) мне никто больше почты не давал. я никому ничего не обещала (кроме Абсент, я помню-помню) и вообще!=)

а насчет просить - ты не переживай, я не стеснительная=)
ORGAZMO
Извините что так грубо врываюсь и прерываю разговоры благородных мужей и дам, но возможно вы можите помочь мне) Возможно у кого-нибудь есть что-нибудь из линейки Werewolf: The Apocalypse, а то у меня есть только корбук да и пара вырезок на русском языке, да и может у кого-нибудь есть что-нибудь по Инквизиторам, который из линейке Темные Века, а то тоже корбук из этой линейки, но по вампам только... Заранее благодарен, просто не стал через "связных" узнавать у великих мира сего))) Как сомною связаться вы думаю все знаете happy.gif ...
"Бывал я варваром жестоким,
Бывал я рыцарем высоким,
Бывал я баломутом и творцом,
Но стал королю я злейшим врагом.
Но коль судьба такая мне дарована
Я с честью пройду этот нелегкий и тернистый путь..."

Мдя, поэт из меня некудышный, как и певец, но думаю, что сие творение подскажит вам кто есть ху и тд))))
ЗЫ. Ну елси даже после такого, вы будите гадать, то лучше кинуть мне ЛС... =)
Aliah Oduch
ORGAZMO,
Даров. кажется я тебя узнал
smile.gif по инквизиторам что-то кидал Джэк. Глянь его темы может он там и ссылки какие оставлял?
ORGAZMO
Ну здраствуйте мои сладенькие друзья) tongue.gif Попытаюсь, но я просто с одного сайта сканы скачал, а вот оборотней уж очень хотел бы получить, корбук - это хорошо, но больше - лучше!... Конечно, я не особо увлекаюсь вампами, но жизнь как говориться заставила (хотя только отчасти)... =))) Я тут редкий гость, просто увидел вашу разборку полетов и решил сразу подстрелить всех зайцев) Шоколоданх зайцев!)))
Каркун
2ORGAZMO,
У мя имецца первая глава в переводе(не Гоблина) biggrin.gif
2Aliah Oduch,
Пардон, но он сам там играл. Думаецца мне, что и материал тот у него должон имецца.
2Arla,
Ты хочешь сказать, что моего мыльца у тебя не имецца? huh.gif
ORGAZMO
Арла
tongue.gif Спасибо, сладенькая моя) А размеры меня не пугают, у нас размеры только XXL, догадайтесь чего?!) megalol.gif :shok: laugh.gif
Каркун
Шалунишка) Твои игрушки уже есть у меня, кажется я ими с тобою и делился)
Одуч
А нет... Джек был негодяем, хотя и милым happy.gif ... Думаю, что своим игрокам он мало инфы дал, покрайней мере только об их кланах, а все остальное спрятал под свою кровать sleep.gif ... А теперь ищи его и то, что у него под кроватью =/ Да прибудет с ним мой оргазматор(пушка на картинке). Надеюсь его аппетитные игроки будут ждать его, ведь там все такие сексуальные и вкусные, ну хоть ДК, такой аппетитный, или Каркун(прямо шоколад), да и другие тоже ничего, как сказалбы мой немецкий порно-дублер: "Зэр Гуд!" tongue.gif
Каркун
2ORGAZMO,
Ты со мной ничем не делился. А перевод у меня любительский, сахагный мой tongue.gif
DCLXVI aka GEN.666
ORGAZMO,
ты.. это.. ну короче... я читал твой пост и просто офигел =)

По теме
Начял переводить Appendix того самого хтмловского корбука =) получается правда фигово но думаю на этой неделе закончить
Aliah Oduch
Вышлите мне этот ХТМЛовский корбук пожалуйста
ORGAZMO
Каркун
Нет, красно солнышко, все у нас было, неужели ты не помнишь, я тебя тогда еще свеклой в сахаре кормил sleep.gif ... Мдя... Мы еще тогда обсуждали кланы оборотней)

Ну да ладно, в данный момент мое наипрекраснейшее, прелеснейшее и самое скромное, величество не сможет отценить всю полноту информации, которая была мне так любезно предоставленна, ибо модем меня не хочет, а я его хочу, парадок-с... Кстати, также был не против какой-либо инфы по гастам, ибо атковых я вообще не иметь, в наличии конечно же... Да и про охотников тоже чего-нибудь можно, хотя еще не принялся ихней корбук-читать)) ... Надеюсь я вам не надоел!? huh.gif ... Я ведь такой маленький и беззащитненький... rolleyes.gif *хнычет себе в плащ, а после поправляет трико и ракушку...*
Arla
ссылка на злополучный коре...
VTM Core Rulebook, 3rd ed, html, 6.0 M
Каркун
2ORGAZMO,
Ты белены объелся? Я с тобой не обсуждал никогда кланы оборотней!!!
Если же обсуждали, то скинь мне либо ЛС с хистори на это обсуждение, либо в асе побакланим
Кинтар
Справочник на русском по VTM. Наверняка эта (или такая) програмка у многих уже есть, однако на всякий случай: http://vampirebloodlines.ru/forum/index.ph...t=ST&f=10&t=311
Каркун
2Кинтар,
Отличнейшая ссылка. Хороший форум. Одна партия там уже играется by me.
Кстати, там много информации по вампирам и тоже ведется любительский перевод.
ORGAZMO
Каркун
Миленький ты мой, морковка ты моя, обсуждали) tongue.gif
http://www.wod.dungeons.ru/ww3.htm - на этом не особо милом сайте и обсуждали, точнее эту статью, а обсуждали по асе и ХЗ сколько лет назад, а тогда еще не был супер-героем и в порно не снимался)))
Каркун
2ORGAZMO,
Хватит идиотничать, говорю, что не обсуждали и уж тем более на том форуме...Я там и не сидел никогда
Evil_Wizard
Товарищ Оргазмо и Каркун заканчивайте флуд, или буду удалять сообщения....
Каркун
Что-то у нас тут затихло всё

2Arla,
Как продвигаются дела на фронте?
Почему нет новостей?
Рем ир Эрхен нен Харт
Могу помочь, ибо англицкий знаю неплохо ( а со словарем так и хорошо biggrin.gif ). Вышлите все чего есть на hellpunk@rambler.ru
Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, пройдите по ссылке.
Форум IP.Board © 2001-2018 IPS, Inc.